スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

9/26 Dev's Meet & Greet@無限レポート

9/26に無限シャードで開催されたDev's Meet & Greetのレポートです。

WS005128.jpg


【UO開発チーム】
Mesanna(プロデューサー)
Kyronix、Bleak、Misk

【進行・翻訳】
EM Asiantam

【サポート(質問者の列の整理等)】
EM Nekomata、EM Mercury、Adviser Kotatsu

<発言色>
Mesanna(プロデューサー)
Kyronix、Misk、Bleak(開発チーム)
イベントモデレーター
チャットチャンネル
質問者

※開発チーム、EMさん以外の発言はプレイヤー名を伏せて掲載しています
 (チャットチャンネルの発言も一部掲載しています)
※誤字等は修正していません
※解釈がおかしな所がありましたら、コメント等で遠慮なく指摘して頂ければ幸いです^^;



【要望】EMイベント時のラグ対策のため、不正ツール使用者を処罰して欲しいです


[質問者]:こんばんは
[Mesanna]: good morning [質問者]
[EM Asiantam]: good evening
[質問者]:EM Event時のラグについてです。
[EM Asiantam]: こんばんは
[EM Asiantam]: about EM event

[質問者]:複数同時起動ツール使いがEMEventにいっぱい来ています
[質問者]:Ed, Edd, Eddy, Edward, Edwardo, Edgar, Fred, Fredd, Freddy,Edgarr 10アカウントPlayerを筆頭に
[EM Asiantam]: it's laggy because of players using illegal tools
[質問者]:In PvM We Ttust Slick Rickなどの英語圏プレイヤーもラグを引き起こしています。
[EM Asiantam]: here's the name
[質問者]:Mesannaにメールしても、何十回もGMコールしても、サポートにメールしても
[EM Asiantam]: seems 10 accounts multi boxing
[質問者]:放置されているので、さらに不正ツール使用者が増えてきています。
[質問者]:彼らの動作や詠唱SPMのせいでEM Eventはとても重く、
[EM Asiantam]: and because you leave them as they are
[EM Asiantam]: they are increasing

[質問者]:何度もクラッシュしたり、マジックストームで飛ばされてしまいます。
[EM Asiantam]: my client carsh everytime
[質問者]:何故不正を行う人を放置しているのですか?
[Mesanna]: we do because we have no way to catch them except for macroing
[EM Asiantam]: I get magic storm
[質問者]:不在マクロと同じで、GMコールでJail送りにしてペナルティを与えてください!
[EM Asiantam]: 不在マクロ以外では
[EM Asiantam]: 彼らをつかまえる方法はありません。

[Mesanna]: do you mean telestorm?
[EM Asiantam]: he is asking you to add penalty to them
[質問者]:では、ラグは放置のままということですか?
[EM Asiantam]: yep
[Mesanna]: ok
[Mesanna]: we check them for macroing
[Mesanna]: thats the only way we can try to catch them

[EM Asiantam]: 不在マクロについてはチェックします
[EM Asiantam]: それ以外につかまえる方法がないのです
[EM Asiantam]: so you leave them as they are?
[EM Asiantam]: no penalty?

[質問者]:ではなぜGMコールするように言ったのですか?
[Mesanna]: unless we can catch them macroing
[EM Asiantam]: then why do you ask us to page GM
[質問者]:不在でなければ不正ツール使用はOKということですか?
[EM Asiantam]: we do page them
[EM Asiantam]: if it is not a macroing

[Mesanna]: thats all you can do , let them do their job then
[Mesanna]: nothing we can do

[EM Asiantam]: you allow them to use illegal tools?
[EM Asiantam]: しかし現状では
[EM Asiantam]: 私たちにできることはありません
[EM Asiantam]: あなたはあなたにできることを
[EM Asiantam]: 彼らには彼らの仕事をさせておきなさい

[質問者]:GMやEMによる手動によるJail送りとかできませんか?
[EM Asiantam]: can you let EM or GM send them to jail?
[質問者]:Eventで何度もクラッシュや、マジックストームで飛ばされてしまうのです
[EM Asiantam]: I got client crash everytime
[EM Asiantam]: and telestorm

[Mesanna]: NO the GM looks to see if they are there
[Mesanna]: then we need to look at your client

[EM Asiantam]: GMがもしそこにいれば
[Mesanna]: or your systen
[Mesanna]: system

[EM Asiantam]: 監視しております
[質問者]:何十回もGMコールしているのですが
[Mesanna]: Bleak can maybe give some reasons why you crash
[EM Asiantam]: あなたのクライアントもチェックしなくてはならないです
[質問者]:いつも帰ってくる返事は調査中です
[Mesanna]: when you teleport
[Mesanna]: do you do it when you recall or gate?

[EM Asiantam]: あなたのクライアントがクラッシュする原因について
[EM Asiantam]: bleakが調査することができます

[質問者]:私だけがクラッシュするだけではありません
[********]: 証拠の動画や画像では処罰できないんです?
[EM Asiantam]: not only me who crash
[質問者]:日本人Playerもクラッシュや、マジックストームで飛ばされています
[EM Asiantam]: I have evidence
[EM Asiantam]: pictures or movies

[Mesanna]: we are done with the multi boxing issue
[Mesanna]: I am asking about your crashing

[EM Asiantam]: あなたのクライアントの
[EM Asiantam]: クラッシュについて
[EM Asiantam]: お聞きしております

[質問者]:何度もクラッシュしてますよ
[EM Asiantam]: everytume I get crashed
[EM Asiantam]: bleakさんが
[EM Asiantam]: 見てくださるそうなので

[質問者]:ツーラーの流れるスパムはとても酷いです
[EM Asiantam]: 詳しい状況も一度
[EM Asiantam]: お送りいただいてよろしいでしょうか。

[Mesanna]: which client do you use
[質問者]:どこにですか?
[Mesanna]: classic or enhanced?
[EM Asiantam]: ちなみに
[EM Asiantam]: クライアントは
[EM Asiantam]: 2Dですか

[質問者]:2Dです
[質問者]:はい
[EM Asiantam]: classic
[EM Asiantam]: Mesanna@broadsword.com

[質問者]:というかEMもEvent中にクラッシュしてることありますよね?w
[EM Asiantam]: こちらでお願いします。
[質問者]:メールは何度もしました
[Mesanna]: how often do you get telestormed?
[EM Asiantam]: マジックストームは
[EM Asiantam]: どれくらいの頻度で起きますか?
[EM Asiantam]: 毎回ですか?

[質問者]:3回のEventに回くらいですかね
[質問者]:クラッシュはほぼ毎回です
[EM Asiantam]: every event
[質問者]:1回のイベントで3回クラッシュとかもあります
[EM Asiantam]: he gets crashed
[EM Asiantam]: and sometimes
[EM Asiantam]: he gets 3 times crashed in 1 event
[EM Asiantam]: he is insisting this is because of the multi boxers

[Mesanna]: No its not
[EM Asiantam]: マルチボクサーのせいであると
[Mesanna]: if that was true it would be happening on many shards
[EM Asiantam]: いうことについては
[EM Asiantam]: そうではないと
[EM Asiantam]: おっしゃってます

[質問者]:え・・
[Mesanna]: its something else causing it
[EM Asiantam]: 原因は別にあるとおっしゃってます。
[EM Asiantam]: 一度クライアントの詳細などを

[質問者]:多くのプレイヤーが重さでクラッシュしても
[EM Asiantam]: メールでお送りいただいてよろしいでしょうか?
[質問者]:スパムのせいではないんというんですね?
[EM Asiantam]: そうおっしゃってますね。
[EM Asiantam]: OSですとか

[質問者]:メールもたらいまわしだし
[質問者]:もういいです
[EM Asiantam]: クライアントですとか



【要望】家の看板メニューからその家を所有しているアカウントの最終課金日を確認できるようにして欲しい

[Mesanna]: good evening
[Mesanna]: Greetings [質問者]

[EM Asiantam]: こんばんは
[質問者]: nice to meet youagain
[Mesanna]: you also
[質問者]: 日本語で質問させていただきます
[EM Asiantam]: お会いできて光栄です
[質問者]: ^^
[EM Asiantam]: はい
[EM Asiantam]: excuse me I ask you a question in Japanese

[質問者]: 家の看板から
[質問者]: 家のオーナーと共有者が
[Mesanna]: no problem
[EM Asiantam]: Housing menu
[質問者]: その家のアカウントに
[質問者]: 最後に課金した日付を
[質問者]: 見ることができるようになりませんか?
[質問者]: 同様に
[質問者]: アカウント管理サイトで
[EM Asiantam]: there are owner, co-owners are shown
[質問者]: そのアカウントがアクティブではないだけでなく
[質問者]: 最後に課金した日付が見たいのですが
[質問者]: できないでしょうか
[EM Asiantam]: can you make change to the menu gump to show is this account is active or not, with the date?
[EM Asiantam]: that we applied game time to the account

[Mesanna]: of the owners/co-owners?
[質問者]: the latest date of charge
[EM Asiantam]: yes when did they apply game time codes to their accounts
[EM Asiantam]: so she won't miss to pay :)
[EM Asiantam]: for game time codes

[Mesanna]: thats alot of work to do on our side
[EM Asiantam]: これを
[EM Asiantam]: やろうとすると相当大変です

[Mesanna]: most just use a spreadsheet
[質問者]: 多くのプレイヤーが
[EM Asiantam]: ええ
[Mesanna]: if they have multi accounts to pay for
[質問者]: 課金をするのをうっかり忘れて
[質問者]: 家をなくして
[質問者]: 大切な物をなくして
[EM Asiantam]: はい
[EM Asiantam]: それについては

[質問者]: UOをやめていってしまいました
[EM Asiantam]: エクセルの
[EM Asiantam]: スプレッドシートで
[EM Asiantam]: 管理できませんかと
[EM Asiantam]: おっしゃってます

[質問者]: 自分のはそうしているのですが
[質問者]: 友人達が
[********]: GTにも30・90・180あるから、課金開始日より課金終了日を確認できる方が便利そう
[EM Asiantam]: she is asking because many players left UO when they lost their houses
[質問者]: 家を無くしてしまうのをみるのが
[質問者]: 辛いのです
[EM Asiantam]: そうですね
[質問者]: 共有者になっている家も
[質問者]: せめて
[質問者]: 所有者に情報を届けられれば
[Mesanna]: I understand
[質問者]: どうにかなることもあるのです
[EM Asiantam]: 理解できますと
[EM Asiantam]: おっしゃってます
[EM Asiantam]: はい

[Mesanna]: but what you are asking for is not an easy task
[EM Asiantam]: ただし
[質問者]: please consider
[EM Asiantam]: あなたがおっしゃっていることは
[Mesanna]: and we are already tasked out for all next year
[EM Asiantam]: 簡単なことではありません
[質問者]: I see
[EM Asiantam]: すでに来年まで
[EM Asiantam]: スケジュールがいっぱいです

[Mesanna]: one sec
[EM Asiantam]: ちょっとまってねとおっしゃってます
[質問者]: yes
[EM Asiantam]: お気持ちはわかるとおっしゃってますよ
[質問者]: プレイヤーが減少するのも
[質問者]: 少しは防げるのではないかと思うのです
[EM Asiantam]: she is sad to see many players left UO because of this
[質問者]: もう二度と手に入らないアイテムもあるので
[EM Asiantam]: and lost many valuable items
[質問者]: がっかりしてやめてしまう人がいるのです
[Mesanna]: so are we but that is not anything we have in our schedule for now
[EM Asiantam]: はい
[Mesanna]: I will keep it as an idea
[EM Asiantam]: 現状では
[EM Asiantam]: それは予定に入っておりません

[質問者]: please consider
[EM Asiantam]: しかし
[Mesanna]: but no promises at all
[EM Asiantam]: アイディアとして
[質問者]: OK
[EM Asiantam]: キープしておきます
[Mesanna]: =)
[EM Asiantam]: お約束はできませんが
[EM Asiantam]: :)

[質問者]: thank you
[EM Asiantam]: 良かったですね
[Mesanna]: Most welcome
[EM Asiantam]: ありがとうございました。
[質問者]: players will be happy
[EM Asiantam]: どういたしました。
[Mesanna]: not so sure
[EM Asiantam]: どういたしまして……
[EM Asiantam]: 噛んだ

[質問者]: ^^
[Mesanna]: that information would be public
[EM Mercury]: 噛んだ・・・
[EM Asiantam]: よろしいでしょうか
[EM Asiantam]: ご退出ください^^

[質問者]: はい
[EM Asiantam]: ありがとうございました
[質問者]: ありがとうございました
[EM Asiantam]: thank you!
[Mesanna]: thank you



【要望】ルート権分配について、沈静魔曲によるPTメンバーのダメージ軽減効果も評価対象にして欲しい

[Mesanna]: Greetings [質問者]
[EM Asiantam]: こんにちは
[質問者]: はじめまして。
[EM Asiantam]: nice to meet you
[質問者]: 本日お願いしたいことは、
[Mesanna]: Nice to meet you also
[質問者]: ルート権の有無を判断する際に、沈静魔曲の効果を正当に評価して欲しいということです
[質問者]: 戦士のダメージを25%以上も軽減して、討伐に貢献をしているにもかかわらず、
[質問者]: Zipactriotlを倒した際に、クエスト達成とみなされないこともありました。
[質問者]: 昨年のボイドプールでは、11時間も魔曲を掛け続けて、
[質問者]: トップスコア10位以内にいる戦士数名のダメージを軽減して、
[質問者]: 252波の世界新記録達成に貢献したのですが、
[質問者]: スコアランキングにはそのキャラの名前はなく、
[質問者]: 結局、ボイドプールポイントも貰えませんでした。
[質問者]: 味方を回復することだけでなく、味方のダメージを軽減した場合にも、
[質問者]: 何らかの形で評価の対象に加えて頂きたいと思います。
[EM Asiantam]: about peacemaking
[EM Asiantam]: he is a bard and always cooperating with other players
[EM Asiantam]: however
[EM Asiantam]: he never gets points
[EM Asiantam]: when he does Zipactriotl or Void pool
[EM Asiantam]: can you fix it?

[Mesanna]: peacemaking is not an aggressive act
[EM Asiantam]: he sings for 11 hours at void pools
[EM Asiantam]: but he was out of the ranking
[EM Asiantam]: 沈静は攻撃とはみなされないのです

[Mesanna]: we have spoken about this several times
[EM Asiantam]: これについては
[EM Asiantam]: 何度か話をしています

[Mesanna]: it doesn't seem fair you are assisting others to get their rankings imo
[Mesanna]: we will talk about it again

[EM Asiantam]: 個人的には
[EM Asiantam]: あなたがほかの方のアシストをして
[EM Asiantam]: ポイントを入手できないのは
[EM Asiantam]: フェアであると考えるので
[EM Asiantam]: またこの件については
[EM Asiantam]: 話合うことにします。
[EM Asiantam]: よろしいでしょうか

[質問者]: はい
[EM Asiantam]: ありがとうございます。
[質問者]: よろしくお願いします
[EM Asiantam]: ^^はいー
[EM Asiantam]: thank you for looking in to it

[Mesanna]: thank you



【要望】メデューサの鱗を使って鎧を作れるようにして欲しい

[EM Asiantam]: こんばんは
[Mesanna]: gretings [質問者]
[質問者]: こんばんは
[Mesanna]: Greetings too
[EM Asiantam]: good evening
[質問者]: 次のパブリッシュで
[質問者]: 生産が
[質問者]: 更にバラエティあるものになりますが
[EM Asiantam]: about pub 95
[EM Asiantam]: バルクの件ですね?

[質問者]: Medusaの鱗を
[質問者]: 使って
[質問者]: 鎧を作れるように
[質問者]: して頂けませんでしょうか?
[質問者]: 入手が難しいので
[EM Asiantam]: can you add Medusa scale as resources?
[EM Asiantam]: so we can create armors?

[質問者]: スタミナ+8などの素材ボーナスも
[質問者]: 付けて頂けると
[EM Asiantam]: how about adding stmina +8 bonus
[質問者]: 嬉しいです
[質問者]: よろしくおねがいします
[EM Asiantam]: do you like this idea?
[Mesanna]: for medusa scale armor?
[EM Asiantam]: yep
[EM Asiantam]: adding scales as resources
[Mesanna]: I got that part
[EM Asiantam]: we know they are hard to obtain
[Mesanna]: we do not have time to come up with new armor
[EM Asiantam]: 新しい鎧を当面追加する時間はありません
[Mesanna]: but I like putting the useless resources
[EM Asiantam]: しかし
[Mesanna]: as something useful
[EM Asiantam]: 現状役に立たない素材を
[Mesanna]: you can use them now for the lenses
[EM Asiantam]: 何か新しいことに追加するのは
[EM Asiantam]: いいことだと思います
[EM Asiantam]: 今はレンズを作れますよね?

[質問者]: ええ
[EM Asiantam]: how about near future?
[EM Asiantam]: is that going to happen?

[Mesanna]: lol its not in our plans at this time
[EM Asiantam]: okay
[Mesanna]: but we will add the idea
[EM Asiantam]: 今回のプランにはありませんということです
[EM Asiantam]: しかし
[EM Asiantam]: アイディアとして追加しておきます。

[Mesanna]: to our list of suggestions
[EM Asiantam]: ありがとうございます。
[質問者]: ありがとうございます
[EM Asiantam]: 提案リストに入れておきます
[質問者]: 期待してます
[EM Asiantam]: ありがとうございました
[EM Asiantam]: looking forward to it




【質問】ECクライアントのメニューの一部が英語のままで分からないものがあります。翻訳の予定はありますか?

[質問者]: こんにちわ
[EM Asiantam]: good evening
[Mesanna]: Greetings [質問者]
[EM Asiantam]: こんにちは
[質問者]: 僕はSAクライアントをつかっていますが
[EM Asiantam]: I am EC user
[質問者]: 所々が英語になっていて
[質問者]: わからないメニューがいっぱいあります
[EM Asiantam]: there are many English instructions
[EM Asiantam]: I can't get them

[質問者]: これを日本語にする計画はアリますか?
[EM Asiantam]: do you have a plan to translate them into Japanese?
[Mesanna]: can you give me an example
[Bleak]: What sections are you refering to?
[Mesanna]: of something that is not translated?
[EM Asiantam]: 例えば
[EM Asiantam]: どの部分ですか?
[EM Asiantam]: 例をお願いします

[質問者]: たとえば
[EM Asiantam]: 翻訳されていない部分
[EM Asiantam]: どこですか
[EM Asiantam]: はい

[質問者]: 行動の
[質問者]: Bride Venderとか
[EM Asiantam]: Bride Vendor
[質問者]: とぐる
[質問者]: ・・・
[EM Asiantam]: toggle
[質問者]: すみません読めないんですけど
[EM Asiantam]: もしよろしければ
[EM Asiantam]: 画像など
[EM Asiantam]: とって
[EM Asiantam]: お送りいただけませんでしょうか?
[EM Asiantam]: お手数なんですが

[質問者]: 誰あてに送ったらいいですか?
[質問者]: あじたむさん?
[EM Asiantam]: how about ask him to send some pictures?
[EM Asiantam]: いえ
[EM Asiantam]: メサナでいいと思います
[EM Asiantam]: if he send those pictures

[質問者]: わかりました
[Mesanna]: we have gotten alot of it translated
[EM Asiantam]: would you mind if he send it to Mesanna?
[Mesanna]: if you send me screenshots we will look into it
[EM Asiantam]: はい
[EM Asiantam]: スクショをお送りください

[質問者]: わかりました!
[EM Asiantam]: Mesanna@broadsword.com
[質問者]: ありがとう!
[EM Asiantam]: correct?
[Mesanna]: correct
[EM Asiantam]: ありがとうございます。
[EM Asiantam]: はい
[EM Asiantam]: 今のメールアドレスに

[質問者]: 送りますー
[EM Asiantam]: お送りください―
[質問者]: はあい
[EM Asiantam]: he will send them
[EM Asiantam]: ありがとうございます。

[質問者]: ありがとうございましたー
[EM Asiantam]: ^^
[EM Asiantam]: thank you!

[Mesanna]: thank you its just an oversight



【質問】生産スキルにもマスタリーの導入予定はありませんか?

[Mesanna]: Greetings [質問者]
[質問者]: おはようございます
[質問者]: 鍛冶とか生産系にもマスタリーの導入予定はありませんか?
[EM Asiantam]: good morning
[EM Asiantam]: do you have a future plan to add mastery to Blacksmithy or other crafting skills?

[質問者]: 例えば、修理や強化の成功率が上がるとか
[EM Asiantam]: for example
[質問者]: 何か生産系にも
[EM Asiantam]: adding bonuses to repairing or reinforcing
[質問者]: 面白い効果が欲しいです。
[Mesanna]: no we are addressing those in other ways in the future
[EM Asiantam]: I want something interesting to crafting skills
[EM Asiantam]: これについては
[EM Asiantam]: 別の方法を考えております
[EM Asiantam]: ok
[EM Asiantam]: よろしいでしょうか

[Mesanna]: we are adding alot of new skills to the BOD system
[質問者]: はい
[Mesanna]: where you will be able to get useful rewards
[EM Asiantam]: BODシステムに
[EM Asiantam]: たくさんの新しいスキルを追加します

[質問者]: おお
[EM Asiantam]: 良い報酬を得られます
[質問者]: 期待しております
[EM Asiantam]: よろしくお願いします
[EM Asiantam]: looking forward to it

[質問者]: ありがとうございました
[EM Asiantam]: thank you!
[Mesanna]: thank you
[質問者]: :)



【要望】無限ではNPC価格が3倍なのでクエストアイテムの購入が容易ではない。一般シャードと同価格にして欲しい

[質問者]: こんばんは
[EM Asiantam]: こんばんは
[Mesanna]: Greetings [質問者]
[EM Asiantam]: good evening
[質問者]: 新しいクエストで
[質問者]: お金がかかりすぎてると
[EM Asiantam]: about new quest
[質問者]: 思うのですが
[EM Asiantam]: they are expensive imo
[質問者]: 一般と
[質問者]: 同じになりませんか?
[********]: ライキュームで買うアレか・・・

<参考画像その1>
WS005132.jpg
ライキュームのアレ

[EM Asiantam]: particularly on Mugen
[EM Asiantam]: can you look into it?

[質問者]: 碇とか

<参考画像その2>
WS005133.jpg
サルベージフック

[EM Asiantam]: to make them same as other shards
[EM Asiantam]: for example

[質問者]: 3倍は高すぎる・・・
[EM Asiantam]: anchors
[EM Asiantam]: they cost about 3 times
[EM Asiantam]: from other shards

[Mesanna]: same as siege
[EM Asiantam]: please look into it
[質問者]: 一回するのに500kちかくかかるんです
[Mesanna]: which Mugen is fashioned after
[EM Asiantam]: Siege
[Mesanna]: except you guys have a trammel
[EM Asiantam]: も
[EM Asiantam]: 同じです
[EM Asiantam]: so you won't change it?
[EM Asiantam]: 変更の予定はないか聞いています
[EM Asiantam]: お待ちください

[質問者]: はい
[EM Asiantam]: so it won't be changed?
[Mesanna]: This is automatic because of what Mugen is
[Mesanna]: no it will not change

[EM Asiantam]: これが無限なので
[Mesanna]: unless we change the rules of Mugen completely
[EM Asiantam]: すべて自動なのです
[********]: 無限はみんな貧乏人なんだぜ
[質問者]: はい
[EM Asiantam]: 変更の予定はありません
[EM Asiantam]: 無限のルールを

[質問者]: わかりました
[EM Asiantam]: 完全に変えるほか
[EM Asiantam]: 方法はないとのことです。

[質問者]: ありがとうございます
[********]: 誠実の徳で幾らか安くなるけど、あれを貯めるのもしんどいもんな…
[EM Asiantam]: ありがとうございます
[EM Asiantam]: thank you!

[質問者]: あ
[質問者]: それと
[Mesanna]: thank you
[質問者]: あとで
[質問者]: いいので
[EM Asiantam]: お一人一点でお願いします―
[EM Asiantam]: はいー

[質問者]: バックのなかの
[質問者]: オートマタおなしてください
[EM Asiantam]: one more thing
[EM Asiantam]: can you fix my Automaton in may pack?

[Mesanna]: come here
[********]: それが無限です
[EM Asiantam]: キリッ
[EM Asiantam]: 無限です!

[Mesanna]: there are two
[Mesanna]: how many
[Mesanna]: do you have
[Mesanna]: how many pets should you have?
[Mesanna]: one sec please

[EM Asiantam]: ペットスロット
[EM Asiantam]: どうなってます?
[EM Asiantam]: pet slot?

[質問者]: 0/5
[EM Asiantam]: now 0
[EM Asiantam]: he has

[Mesanna]: heal one
[Mesanna]: that is not black

[EM Asiantam]: 黒くないとおっしゃってますね
[質問者]: 直ったのかな?
[EM Asiantam]: まだだと思います
[質問者]: 詳しくは********って人が送ってます
[EM Asiantam]: Mesanna
[Mesanna]: these are not valid pets
[EM Asiantam]: according to him his friend has already sent you an email
[EM Asiantam]: I think that one I transferred to you

[Mesanna]: one sec we found one
[EM Asiantam]: in English
[EM Asiantam]: ok
[EM Asiantam]: ちょっと待ってね

[Mesanna]: we found a live one
[EM Asiantam]: 生きてるのを
[EM Asiantam]: 見つけた見たい

[Mesanna]: Misk is going to transfer you
[EM Asiantam]: Miskが
[EM Asiantam]: あなたに転送してくれるそうです


※編集注:Pub94導入初期に作成したオートマタにバグがあったようで、
壊れたオートマタの頭部がバックパックに張り付いて修理もできずにいたそうですが
この後無事直してもらえたとのことでした。




【要望】ソウルストーンにスキルを移動できるような感じで、ステータスを移動できるアイテムを導入して欲しい

[EM Asiantam]: good egening
[質問者]: こんばんは
[EM Asiantam]: evening...
[質問者]: アイテムについてです
[質問者]: ソウルストーンでスキルを移動できる様に
[質問者]: ステータスも(STR-DEX-INT)移動できるアイテム等が欲しいです
[Mesanna]: Good evening
[質問者]: 以上です
[EM Asiantam]: we can move our skills by soulstone
[EM Asiantam]: but how about out status?
[EM Asiantam]: STR DEX INT
[EM Asiantam]: what do you think?

[Mesanna]: Hrm
[Mesanna]: we would have to talk about that one

[EM Asiantam]: それについては話合わなくてはなりません
[質問者]: はい
[EM Asiantam]: are you going to add it to the list?
[EM Asiantam]: :)

[Mesanna]: yes we will
[EM Asiantam]: はい
[EM Asiantam]: リストに追加してくださるそうです
[EM Asiantam]: 良かったですね

[質問者]: ありがとうございます
[EM Asiantam]: ありがとうございました
[EM Asiantam]: thank you!

[Mesanna]: thank you



【質問】次回のPubでBODが導入される生産スキルの上限を120まで上げる予定はありますか?

[質問者]: Greetings!
[EM Asiantam]: こんばんは
[Mesanna]: good evening
[EM Asiantam]: good evening
[質問者]: 19周年おめでとうございます
[EM Asiantam]: congrats to 19th anniv!
[質問者]: 生産スキルに関して質問です
[EM Asiantam]: about crafting skills
[Mesanna]: thank you
[EM Asiantam]: ありがとう
[質問者]: 最新のニュースレターに、次のPubで
[質問者]: 新しく6つのスキルにもBODが導入されるとありました。
[EM Asiantam]: In the latest newsletter
[質問者]: それに伴って、その6つのスキルの上限を
[質問者]: 120にする予定はありますか?
[EM Asiantam]: you mentioned about the new skills to be added to BODs
[********]: 細工、弓大工、錬金術、写書、大工、料理
[質問者]: 最近のレシピは難易度の高いものも多いので
[Mesanna]: thats correct
[EM Asiantam]: do you have a plan to increase the max skills to 120 for those 6 skills?
[質問者]: 上限を上げてもらえたら嬉しいです。
[Mesanna]: not at this time
[EM Asiantam]: 今回はやらないそうです
[質問者]: あらー
[EM Asiantam]: in the near future?
[EM Asiantam]: :)
[EM Asiantam]: no?

[Mesanna]: no we are not going to be increasing those 6 skills
[Mesanna]: above 100 at this time

[質問者]: わかりましたー
[質問者]: ありがとうございました
[EM Asiantam]: she means the max 120
[EM Asiantam]: exceeding GMs

[Mesanna]: not at this time
[EM Asiantam]: not going to happen?
[EM Asiantam]: ok

[Mesanna]: we are not adjusting it
[EM Asiantam]: thank you!
[質問者]: :)
[EM Asiantam]: okay
[Mesanna]: never said we would not be doing it
[Mesanna]: just not right now

[EM Asiantam]: 決してやらないわけではなくて
[EM Asiantam]: 今回はないということです。
[EM Asiantam]: ありがとうございます




【バグ報告】ECクライアント:旅のおともの占い師の結果が表示されないバグを昨年報告しましたが、まだ直っていません

[質問者]: hi
[EM Asiantam]: こんにちは
[質問者]: Regarding the bug of "Fortune Teller" on Enhanced client,
[質問者]: This bug is that
[質問者]: When I use "Fortune Teller" on Enhanced client,
[EM Asiantam]: 旅のおともの占い師のバグですかね
[質問者]: I can not see the fortune-telling result by putting a cursor on the cards like Classic client.
[EM Asiantam]: SAクライアントで
[EM Asiantam]: 使用すると

[質問者]: I received your reply that "the issue is known and bleak will have to fix that" on 28th July 2015.
[EM Asiantam]: 結果が表示されないそうです
[質問者]: But, it is not yet fixed.
[EM Asiantam]: 2015年の7月に
[EM Asiantam]: なおしますと
[EM Asiantam]: 返事がありましたが
[EM Asiantam]: まだなおってないそうです

[質問者]: Bleaaaaaaaaaaaak!
[質問者]: One year passes!
[質問者]: I seem to transform to Super Saiyan for anger!
[Mesanna]: lol
[質問者]: When is it fixed?
[EM Asiantam]: サイヤ人になるぞー!
[EM Asiantam]: だそうです

※編集注:質問者さんがその漫画に登場するキャラクターの名前でした
[EM Asiantam]: いつなおるの?
[EM Asiantam]: you're already Saiyan
[EM Asiantam]: your hair
[EM Asiantam]: lol

[質問者]: ?
[Bleak]: So the tooltip is not updating?
[質問者]: I can not use fortune teller here.
[EM Asiantam]: 占い師ここで使えないので
[EM Asiantam]: お見せできないようです
[EM Asiantam]: 申し訳ありませんがしばらくお待ちくださいね

[質問者]: k
[Bleak]: I will look into this issue more
[EM Asiantam]: これについては調査しておきます
[EM Asiantam]: thank you

[Mesanna]: thank you
[質問者]: ok. thx.
[EM Asiantam]: ありがとうございました


【質問】テストセンターでイベントを企画しているが、ワイプの計画はありますか?

[質問者]: こんばんは
[Mesanna]: Greetings [質問者]
[質問者]: 19周年おめでとうございます!
[EM Asiantam]: good evening
[質問者]: 私は近いうちにテストセンターでイベントを実行したいのですが、
[質問者]: 貴方はテストセンターのワイプについて、何か計画をもっていますか?
[EM Asiantam]: congrats to 19th anniv!
[質問者]: あと、UO.COMにあるイベントスケジュールのページに掲載してもらうには
[Mesanna]: thank you
[質問者]: PECイベントでなければ難しいでしょうか?
[EM Asiantam]: I have a plan to hold an event on TC 1 soon.
[EM Asiantam]: do you have a plan to wipe out TC 1?
[EM Asiantam]: and also,

[Mesanna]: we do not have any plans to wipe it at this time
[EM Asiantam]: is that restricted to PEC event to be accnounced in Event calendar?
[EM Asiantam]: 今回は
[EM Asiantam]: ワイプの計画はありません

[Mesanna]: why tc1?
[EM Asiantam]: 現時点で派と言う意味ですね
[質問者]: はい
[EM Asiantam]: なぜTCで?
[質問者]: ハウジングコンテストを開きたいのですが
[EM Asiantam]: he wants to hold housing design contest
[質問者]: 全てのシャードからの応募を一同に展示するために
[EM Asiantam]: so he wants to invite players all over the world
[質問者]: テストセンターのテレポーターハウスに接続しようと考えています
[EM Asiantam]: and he has a plan to connect each house by house teleporters
[Mesanna]: thats alot of teleporters
[EM Asiantam]: それはたくさんのテレポーターが必要になるわねとのことです
[EM Asiantam]: yes
[EM Asiantam]: :)

[質問者]: 詳細を貴方にメールします。貴方からサポートを得られる場合幸せになるだろう!
[Mesanna]: so it would be better for you if it was wiped
[********]: ハウステレポーターとかを複製できる箱とかあれば助かるのにな
[質問者]: あ
[EM Asiantam]: not he wants it stayed
[EM Asiantam]: after players build houses on TC1

[質問者]: テレポーターはコピーするので大丈夫です
[EM Asiantam]: he will copy teleporters from his shards ;)
[Mesanna]: have fun
[質問者]: ありがとう
[EM Asiantam]: 楽しんでくださいとのことです
[EM Asiantam]: he will send you details by email

[質問者]: おやすみなさい
[EM Asiantam]: ありがとうございますー



【要望】Pub93で導入された新ポーションのバグの件でGMコールしたが、未修正なので対応してもらいたい

[質問者]: こんばんわ。よろしくおねがいします。
[Mesanna]: greetings [質問者]
[EM Asiantam]: good evening
[質問者]: 今日は私事になりますが、すみません。
[質問者]: GMさんかアドバイザーさんに連絡取りたくて他に連絡手段が思い浮かばず今日来ました
[質問者]: EMさんにも頼みましたが職種が違うと原則連絡が取れないそうで・・・
[質問者]: メールではやり取りして頂いて、連絡取れるように協力してくれるとの事でした
[質問者]: 私もゲーム内でGMコールを試みてますがコールが届いてないのか
[EM Asiantam]: I often page GM in game
[質問者]: やり方が悪いのかわかりませんが来てもらえません。
[EM Asiantam]: but no responses
[質問者]: サポートへもメールしましたが、日本語ではないのでよくわからなかったです。
[EM Asiantam]: am I doing something wrong?
[EM Asiantam]: I sent email to support

[質問者]: さて本題なんですが、私は今日飛鳥から来ました。8月27日午後13時頃
[Mesanna]: What time of day are you paging?
[EM Asiantam]: but because it was in English
[質問者]: 飛鳥の生産キャラでパブ93で入った新ポーションのレシピを3種類食べました。
[EM Asiantam]: ちょっとまってください
[EM Asiantam]: いつGMコールしましたか?

[質問者]: だけどその3種とも作れません。現在も作れないままです。
[EM Asiantam]: ご質問にお答えください
[質問者]: 何度もしました・・・
[EM Asiantam]: GMコールしたのはいつでしょうか
[EM Asiantam]: いえ
[EM Asiantam]: いつ
[EM Asiantam]: されたか

[質問者]: いつっていうと
[EM Asiantam]: 教えてもらえませんでしょうか
[質問者]: そのバグのすぐあとから3日連続とか
[EM Asiantam]: なるほど
[EM Asiantam]: それで
[EM Asiantam]: POTのバグがあったので
[EM Asiantam]: コールしたという理解でいいですか?

[質問者]: はい
[EM Asiantam]: he is not answering your question but
[Mesanna]: I will fix this
[質問者]: Barrab族の濃縮血液製剤とJukari族の湿布薬ともう1種類(種類忘れた)のレシピです
[EM Asiantam]: he is insisting because he need your fix for potion issue
[質問者]: 食べたレシピです。
[EM Asiantam]: he learnt certain recipes however he can't create them
[質問者]: 食べてないはずのKurak族の伏兵のエッセンスだけが作れます。
[質問者]: またレシピ集めると思うとしんどいです・・・
[EM Asiantam]: and on the other hands
[質問者]: パラリで質問した所同じような症状の他の皆さんは修正して貰ってるようです。
[EM Asiantam]: he can create one he hasn't learnt
[質問者]: どうか修正してもらえる様対応して頂けないでしょうか?
[EM Asiantam]: can you please fix it?
[Mesanna]: one sec
[EM Asiantam]: 少々お待ち下さいませ
[EM Asiantam]: he came from Asuka

[質問者]: はい
[EM Asiantam]: I assume he is talking about his char on Asuka
[Kotatsu]: 対象キャラクターはAsukaで宜しいですか?
[質問者]: 飛鳥です
[Mesanna]: page a GM on Asuka he can fix you
[EM Asiantam]: 飛鳥で
[EM Asiantam]: 申し訳ないんですが
[EM Asiantam]: もう一度コールしてもらえますか
[EM Asiantam]: GMが伺うそうです

[質問者]: はい。。。是非作りたいので^^;
[EM Asiantam]: よろしくお願い致します
[質問者]: おおー
[EM Asiantam]: よろしいでしょうか
[EM Asiantam]: ありがとうございました

[質問者]: ありがとうございます
[EM Asiantam]: ご退出くださいー
[質問者]: 後でコールさせてもらいます
[EM Asiantam]: はいー
[質問者]: はい
[EM Asiantam]: ありがとうございます
[EM Asiantam]: thank you!

[Kotatsu]: Asiantamさんの言うとおり、Asukaでお手数ですがコールお願いします。



【要望】次回Pubでバルクが拡張されるが、バルクオーダーブックのストレージを軽減して欲しい

[EM Asiantam]: こんばんは
[質問者]: こんにちは
[EM Asiantam]: greetings
[Mesanna]: Greetings [質問者]
[質問者]: バルクオーダーが拡張されるとのことで、
[EM Asiantam]: こんにちは
[EM Asiantam]: about BODs

[質問者]: 期待しています
[EM Asiantam]: I am looking forward to it
[Mesanna]: great
[EM Asiantam]: それはよかった
[質問者]: 対象スキルが6こ増えるので
[質問者]: 集めるBODのシートも
[質問者]: 増えると思います
[EM Asiantam]: because there will be 6 new skills
[EM Asiantam]: I suppose there will be many BOD to collect

[Mesanna]: not really new skills
[EM Asiantam]: yep
[Mesanna]: but yes
[EM Asiantam]: newly added
[EM Asiantam]: sorry

[Mesanna]: new things to do with the skills =)
[EM Asiantam]: my bad translation
[Mesanna]: its ok
[EM Asiantam]: ご質問どうぞ
[質問者]: いまのバルクオーダーBOOKでは
[質問者]: 抱えきれなくなって
[質問者]: ストレージが
[質問者]: 足りなくなりそうです
[EM Asiantam]: so I suppose we cannot manage them all by current BOD books
[********]: 4枚で1ストレージ消費するんだっけ?
[EM Asiantam]: I mean storange
[EM Asiantam]: storage

[Mesanna]: right we have not gotten to the books yet
[EM Asiantam]: バルクオーダー本については
[EM Asiantam]: まだ着手しておりません
[EM Asiantam]: so you have a future plan to add some changes? :

[Mesanna]: yes we have plans to do this
[EM Asiantam]: それについては
[EM Asiantam]: 将来
[EM Asiantam]: 着手する予定があります

[質問者]: おそらくほとんどの生産者が
[質問者]: 複数の生産スキルを
[質問者]: 持っているので
[EM Asiantam]: はい
[質問者]: たくさんシートを集めると思いますので、
[EM Asiantam]: BOD本については今後着手予定ですのでよろしくお願い致します
[EM Asiantam]: よろしいでしょうか

[質問者]: ストレージ軽減お願いします。期待しています
[EM Asiantam]: he is looking forward to it
[EM Asiantam]: thank you!

[質問者]: plz ,thx
[Mesanna]: wonderful
[EM Asiantam]: ありがとうございます
[Mesanna]: will give us more to do



【質問】生産者ですが、対人以外の手段で正義の徳を入手できるようになりませんか?

[質問者]: こんばんは
[Mesanna]: Greetings [質問者]
[EM Asiantam]: good evening
[EM Asiantam]: こんにちは

[質問者]: 生産者などが
[質問者]: 対人以外の方法で
[質問者]: 正義の徳を
[質問者]: 得られるようにする
[質問者]: 予定はありますか?
[EM Asiantam]: apart from PVP is there any way to earn virture of Justice?
[EM Asiantam]: for crafters
[EM Asiantam]: please

[Mesanna]: hrm one sec
[EM Asiantam]: ちょっとお待ちくださいね
[質問者]: はい
[Mesanna]: why on your crafter?
[EM Asiantam]: あなたはどうして生産者なの?
[EM Asiantam]: だそうです

[質問者]: いろいろ
[EM Asiantam]: ええ
[質問者]: やっていて
[EM Asiantam]: はいー
[質問者]: それが
[質問者]: いちあん
[質問者]: いちばん
[質問者]: 無限に
[質問者]: やくにたったからです
[質問者]: 復帰したとき
[質問者]: 気を売ったら
[EM Asiantam]: I am doing various things and crafters are most useful on Mugen
[質問者]: すごくよろこばれたので
[EM Asiantam]: when I returned to UO
[Mesanna]: Can I ask you why you would want justice on a crafter?
[EM Asiantam]: everyone was glad to see me as a crafter
[EM Asiantam]: ではなぜ
[EM Asiantam]: 生産者に
[EM Asiantam]: 正義の徳が必要だとお考えなのでしょうか

[質問者]: アバタールをめざすことが
[質問者]: そんなに
[EM Asiantam]: because he wants be an Avatar
[質問者]: ふしぜんでしょうか?
[質問者]: 生産者が
[質問者]: なにかしら生産者でも
[EM Asiantam]: he wants his virture gump all colored to show he is an Avatar
[Mesanna]: we have talked about how the virtues need an update
[質問者]: 機会がほしいなと
[EM Asiantam]: 徳について
[Mesanna]: but we have other things to do before we touch that systen
[EM Asiantam]: どのようなアップデートが
[Mesanna]: system
[EM Asiantam]: 望ましいか
[EM Asiantam]: 話し合いはしてきましたが
[EM Asiantam]: 現時点ではほかにやるべきことがあって
[EM Asiantam]: そこに着手するに至りません

[質問者]: 残念ですが
[質問者]: 了解いたしました
[EM Asiantam]: sorry about that
[質問者]: ありがとうございました
[EM Asiantam]: but I understood
[EM Asiantam]: thank you
[EM Asiantam]: :)
[EM Asiantam]: ありがとうございましたー

[Mesanna]: thank you



【要望】無限では14年ベテラン報奨の転送の盾を貰えないので、代わりに他の報奨を追加してもらえませんか?

[質問者]: hehe Evening!
[Mesanna]: hi [質問者]
[EM Asiantam]: こんばんは
[質問者]: hmm
[質問者]: 14th Year Rewards (Shard Transfer Shields) Mugen is Nothing.
[質問者]: so, just need other "14th Year Rewards" in Mugen.
[EM Asiantam]: 無限には14周年の転送の盾がありません
[質問者]: (Not want Shard Transfer Shields).
[質問者]: :P
[EM Asiantam]: 14周年を別に用意してもらえませんか?
[Mesanna]: we put in new items every year
[EM Asiantam]: 毎年新しいアイテムを追加しています
[質問者]: huh?
[Mesanna]: we are not going back to add an item for one shard sorry
[EM Asiantam]: 1つのシャードにだけ
[Mesanna]: for Siege and Mugen
[EM Asiantam]: 長期報償を別に用意することはしません
[質問者]: so, Nothign Mugen?
[EM Asiantam]: Siegeと無限にです
[Mesanna]: that was 2 years ago and we have added many choices
[質問者]: ........................
[EM Asiantam]: 2年前に様々な選択肢を追加しました
[質問者]: cry
[Mesanna]: so no we are not going back to add a special reward for Siege and Mugen
[質問者]: cry!!!
[Mesanna]: sorry
[EM Asiantam]: ですのでSiegeと無限にだけアイテムを追加する予定はありません
[EM Asiantam]: ごめんなさい

[質問者]: OK
[質問者]: cry..
[EM Asiantam]: ありがとうございました



【要望】ダンジョン等の宝箱をロックピックで開ける際の成功率が以前と比べてかなり下がり、ロックピックがすぐ折れるようになり困っています


[EM Asiantam]: good evening
[質問者]: こんにちは
[Mesanna]: Greetings [質問者]
[EM Asiantam]: こんにちはー
[質問者]: 私はダンジョンで宝箱を開けてるんですけど
[質問者]: エクソダスパズルは放置されつつも
[EM Asiantam]: I am enjoying lockpicking treasure box in dungeons
[質問者]: 最近も新要素が追加されて
[質問者]: 非常に感謝しています
[EM Asiantam]: at Exodus Dungeon
[質問者]: しかし、一つ不満なのが
[EM Asiantam]: I am enjoying it and appreciate about this new additions
[質問者]: 解錠スキルの成功率が
[EM Asiantam]: but there is only one problem
[質問者]: 宝箱の難易度に対して低いのではないかと思います
[EM Asiantam]: I think it is too difficult to lockpick
[質問者]: 魔法ではlv3の宝箱は確実に開きますが
[EM Asiantam]: 中身に対して
[********]: Kotl Cityの箱、ロックピックが壊れまくるねw
[EM Asiantam]: 成功率が低いと言う理解で
[EM Asiantam]: よろしいでしょうか?

[質問者]: スキルだと
[質問者]: はい
[質問者]: ロックピックが折れまくって
[質問者]: 非常に困ります
[質問者]: なぜなら
[EM Asiantam]: for example I can open lv 3 treasure box by magery
[質問者]: 無限の道具はチャージがついていて
[EM Asiantam]: but when I use lockpicking
[質問者]: チャージ数がことなるスタックアイテムは
[EM Asiantam]: I need a bunch of lock picks to open one box
[質問者]: スタック不可能で
[質問者]: 加えて、ロックピックは
[質問者]: 1つ1ストーンで
[EM Asiantam]: and those lock picks all have differenc charges
[質問者]: 重いからです
[Mesanna]: have you tried the special lock picks
[EM Asiantam]: we cant stack them
[Mesanna]: that help with this
[EM Asiantam]: 特別なロックピックは
[Mesanna]: that you can find in treasure chests
[EM Asiantam]: おためしになりましたか
[EM Asiantam]: トレハンで出る

[********]: スケルトン・キーか
[EM Asiantam]: ロックピックのツールですね
[質問者]: 使っています
[EM Asiantam]: yes he is using
[質問者]: ただし、有限です
[EM Asiantam]: それではだめですか
[EM Asiantam]: but it ends up soon

[質問者]: スケルトン・キーが
[質問者]: 生産可能であるなら
[質問者]: 全く問題ないとは思いますが
[EM Asiantam]: how about let us craft skeleton keys?
[質問者]: それではだめですか?という今の問は
[EM Asiantam]: that special lock pick
[Mesanna]: then people would stop doing treasure chests
[Mesanna]: lol

[質問者]: 別に細工スキルでロックピックを作る必要がないだろうと
[EM Asiantam]: skeleton keys
[EM Asiantam]: それをしてしまうと

[Mesanna]: defeats the purpose of putting useful items in them
[EM Asiantam]: トレハンに行く人がいなくなってしまいます
[質問者]: いうことと同義だと思いますし
[質問者]: なにより
[EM Asiantam]: トレハンの箱の中に
[EM Asiantam]: 有用なアイテムを入れると言う目的が
[EM Asiantam]: 損なわれてしまいます

[質問者]: それはたんに
[質問者]: すでに有用であったものを
[質問者]: 不具にして
[質問者]: こっちが有用である、といっていることにすぎません
[質問者]: なにより
[質問者]: 以前は
[質問者]: 折れることが稀であったわけです
[EM Asiantam]: すみません以前よりも
[EM Asiantam]: 折れやすくなったということでしょうか?

[質問者]: 当然です
[質問者]: その
[質問者]: トレージャハントの報酬見直しで
[EM Asiantam]: according to him he get it broken more often than before
[質問者]: 難易度が変わったと記憶しています
[質問者]: 折れる事自体は
[EM Asiantam]: when you did revamp of treasure chests
[質問者]: まあいいでしょう
[質問者]: ただ
[質問者]: 重量を軽減するなり
[質問者]: なにかしていただきたい
[質問者]: 大体
[EM Asiantam]: and then how about make it lighter?
[EM Asiantam]: they are too heavy

[質問者]: スケルトンキーも
[EM Asiantam]: we need your aid
[質問者]: 折れないだけで
[EM Asiantam]: for lockpicking
[EM Asiantam]: please

[質問者]: 失敗はするわけです
[EM Asiantam]: お待ちください
[EM Asiantam]: let us craft them or make lock picks lighter

[Mesanna]: we will look at the skill but doubt we will change the weight on the fishing chests
[EM Asiantam]: they are too heavy
[EM Asiantam]: not a chest, lock picks
[EM Asiantam]: they are too heavy
[EM Asiantam]: スキルについては
[EM Asiantam]: みておいてくださるそうです
[EM Asiantam]: しかし修正されるかどうかは

[Mesanna]: we will talk about it
[EM Asiantam]: 今のところわかりません
[EM Asiantam]: また重量については
[EM Asiantam]: 話合っておくそうです
[EM Asiantam]: よろしいでしょうか

[質問者]: 何かを変えたら
[EM Asiantam]: ありがとうございます。
[質問者]: 関わるすべてのものを
[質問者]: あわせて変えるべきかと思います
[質問者]: ありがとうございました
[EM Asiantam]: ありがとうございました
[EM Asiantam]: thank you!

[Mesanna]: thank you



【質問】クエスト等で瓦礫を再び入手可能にする計画はありませんか?

[EM Asiantam]: last
[質問者]: こんばんは。
[Mesanna]: Greetings [質問者]
[EM Asiantam]: good evening
[質問者]: 無限では内装品が大切にされています。
[EM Asiantam]: こんばんは
[EM Asiantam]: in Mugen
[EM Asiantam]: many people loves deco items

[質問者]: が、現在瓦礫(Rubble)を手に入れる方法がありません。
[EM Asiantam]: especially rubbls
[EM Asiantam]: rubbles

[質問者]: 一般シャードではGPで購入できますが、無限では等価値の対価が無く
[質問者]: プレイヤーから手に入れる方法もありません。
[EM Asiantam]: it is very hard to obtain rubbles in Mugen
[質問者]: ルート、クエスト、レプリカ、ストア等手段は問わないので、
[EM Asiantam]: because we don't have many other valuable items
[質問者]: 再び瓦礫(Rubble)を手に入れる手段を作ることはできないでしょうか?
[EM Asiantam]: do you have any future plan to bring rubbles back?
[********]: キノコなんかはクリーンナップに追加してくれたんだもんな、他のも…
[Mesanna]: no no more rubble
[EM Asiantam]: craft, replica, or any other way
[EM Asiantam]: もう予定はないそうです
[EM Asiantam]: ok

[質問者]: わかりました
[質問者]: ありがとうございます
[EM Asiantam]: sunderstood
[Mesanna]: you can craft walls and floors now
[EM Asiantam]: てゃんkよう
[EM Asiantam]: thank you
[EM Asiantam]: 今

[Mesanna]: thank you
[EM Asiantam]: 壁や床を
[EM Asiantam]: 生産できますよねと
[EM Asiantam]: おっしゃってますね
[EM Asiantam]: よろしいでしょうか

[質問者]: はい
[EM Asiantam]: 噛んだ
[質問者]: ありがとうございます
[EM Asiantam]: ok
[EM Asiantam]: thank you very much




【閉会】

WS005130.jpg

[EM Asiantam]: thank you DEVs!
[EM Asiantam]: :D

[Mesanna]: thank you
[EM Nekomata]: :)
[EM Asiantam]: big M?
[EM Asiantam]: please?
[EM Asiantam]: :D

[Mesanna]: Thank you for having us this morning Mugen
[EM Asiantam]: M!
[EM Asiantam]: M!


※編集注:恒例のMの花火ですが、慌てて保存操作を誤ったため画像がありません…orz

[Kyronix]: Thank youe veryone!
[EM Asiantam]: ありがとう無限!
[EM Asiantam]: わーわー

[Mesanna]: lol
[EM Asiantam]: thank you Mesanna!
[EM Asiantam]: :D

[Mesanna]: anytime
[EM Asiantam]: and devs!
[Mesanna]: thanks guys!
[Mesanna]: *waves*

[EM Asiantam]: -ありがとう
[EM Mercury]: MercuryのMもお願いします・・・
[EM Asiantam]: さようならー
[EM Asiantam]: ^^
[EM Asiantam]: thank you devs!
[EM Asiantam]: :D
[EM Nekomata]: お疲れさまでした



参加された皆様、お疲れさまでした。

リアル都合で長いことブログの更新をお休みしておりましたが、
最近になって少し落ち着いてきたのでぼちぼち再開…かも?
今後のDev.M&Gのレポートに関しては、不定期になるかもしれませんが
出来る限り続けていきたいと思っております。

最後までお読み下さりありがとうございました。
*キリッ*

コメントの投稿

非公開コメント

No title

デブミの全ログ掲載、どうもありがとー!!ありがとー!!ありがとー!!
無理がない程度に続けていただけるととっても嬉しいです (^^)

No title

いつもありがとうございます!v-39

No title

ありがとおおおおお!!

行けなかったから、助かるわーー^-^

Re: No title

えみりさま>
こちらこそ、読んで下さってありがとー!!です^^
今後も読んで下さる方がいらっしゃる限りは
なるべく続けていきたいと思っております。

Re: No title

ikuraさん>
こちらこそ、いつも読んで下さってありがとうございます^^

Re: No title

ぺっつぁんさん>
いえいえ~。お役に立てて何よりでございます。
例の問題、解決して良かったですね!

わかりやすく載せてくれてありがとう(*^o^*)
途中で退散したので、見れて良かったです。

Re: タイトルなし

はなさん>
コメントありがとう!お役に立てたようであれば嬉しいです。
あれだけ長丁場だと、終わるまで待つのも疲れちゃいますもんね^^;
無限イベント情報
11/6(日)22:00~
*無限六の市
禅都銀行周辺

11/16(水)22:00~
*無限六の市
禅都銀行周辺

11/26(土)22:00~
*無限六の市
禅都銀行周辺

「Bar TOOZ」
(Fニューマジンシア北海岸)
毎週金曜日22時~24時営業中!
プロフィール

こまち

Author:こまち
2001年5月北斗生まれ。2013年11月より無限移住。
リアル都合で度々休止していたため、知識も技能も未だ中途半端。
趣味は釣りとガーデニング。特技は寝落ち。
無限の他、倭国&大和でも細々とキャラ育成中。

うおみん:こまち
フレンド申請はシャード、プレイスタイル問わずどなたでもどうぞ~。

ショップ情報
「スーパーこまち」



無限シャード、フェルッカのニューマジンシアで細々と営業中。
メイン商品は料理製品、闘鶏用品、ガーデニング関係(色付きバニラ)。補充は不定期ですが、装備品や内装品なども販売しています。たまに資材や練成素材も販売予定です。

ショップの場所はこちら。

(フェルッカ・ニューマジンシア)
最近の記事&コメント
カテゴリ
月別アーカイブ
検索フォーム
UOファンサイトリンク
リンクはご自由にどうぞ!ご連絡頂ければこちらからもリンクさせて頂きます。
メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。